|
EWAQ180E-XL |
EWAQ200E-XL |
EWAQ230E-XL |
EWAQ260E-XL |
EWAQ320E-XL |
EWAQ340E-XL |
Puissance frigorifique |
Nom. |
kW |
177.6 |
199.9 |
226.1 |
262.7 |
314.7 |
334.2 |
|
Nominale |
kW |
177.6 |
199.9 |
226.1 |
262.7 |
314.7 |
334.2 |
Commande de puissance |
Method |
|
Staged |
Staged |
Staged |
Staged |
Staged |
Staged |
|
Puissance minimale |
% |
43 |
43 |
22 |
25 |
30 |
23 |
Puissance absorbée |
Rafraîchissement |
Nom. |
kW |
58.01 |
65.35 |
73.82 |
86.18 |
103 |
109.7 |
EER |
3.062 |
3.058 |
3.063 |
3.048 |
3.055 |
3.047 |
Efficacité énergétique saisonnière (ESEER) |
4.02 |
4.11 |
3.91 |
4.18 |
4.17 |
4.14 |
IPLV (valeur intégrée sous charge partielle) |
4.5 |
4.68 |
4.51 |
4.83 |
4.76 |
4.66 |
SEER |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
4.0 |
4.1 |
4.0 |
Dimensions |
Unité |
Profondeur |
mm |
4,413 |
4,413 |
5,313 |
5,313 |
6,213 |
6,213 |
|
|
Hauteur |
mm |
2,271 |
2,271 |
2,271 |
2,271 |
2,271 |
2,271 |
|
|
Largeur |
mm |
1,224 |
1,224 |
1,224 |
1,224 |
1,224 |
1,224 |
Poids |
Poids en fonctionnement |
kg |
1,889 |
1,978 |
2,047 |
2,385 |
2,522 |
2,719 |
|
Unité |
kg |
1,876 |
1,965 |
2,032 |
2,370 |
2,507 |
2,705 |
Caisson |
Colour |
|
Blanc ivoire |
Blanc ivoire |
Blanc ivoire |
Blanc ivoire |
Blanc ivoire |
Blanc ivoire |
|
Matériau |
|
Plaque en acier galvanisé peinte |
Plaque en acier galvanisé peinte |
Plaque en acier galvanisé peinte |
Plaque en acier galvanisé peinte |
Plaque en acier galvanisé peinte |
Plaque en acier galvanisé peinte |
Échangeur de chaleur - eau |
Type |
|
Échangeur de chaleur à plaques |
Échangeur de chaleur à plaques |
Échangeur de chaleur à plaques |
Échangeur de chaleur à plaques |
Échangeur de chaleur à plaques |
Échangeur de chaleur à plaques |
|
Débit d'eau |
Rafraîchissement |
Nom. |
l/s |
8.5 |
9.6 |
10.8 |
12.6 |
15.1 |
16 |
|
Chute de pression d'eau |
Rafraîchissement |
Nom. |
kPa |
27.2 |
34.2 |
35.3 |
46.7 |
46.8 |
53.9 |
|
Volume d'eau |
L |
12 |
12 |
14 |
14 |
14 |
14 |
|
Matériau isolant |
|
Cellule fermée |
Cellule fermée |
Cellule fermée |
Cellule fermée |
Cellule fermée |
Cellule fermée |
Échangeur de chaleur air |
Type |
|
De type à tube à ailettes haute efficacité |
De type à tube à ailettes haute efficacité |
De type à tube à ailettes haute efficacité |
De type à tube à ailettes haute efficacité |
De type à tube à ailettes haute efficacité |
De type à tube à ailettes haute efficacité |
Échangeur de chaleur |
Côté intérieur |
|
eau |
eau |
eau |
eau |
eau |
eau |
|
Outdoor side |
|
air |
air |
air |
air |
air |
air |
Ventilateur |
Quantité |
|
4 |
4 |
5 |
5 |
6 |
6 |
|
Type |
|
Hélice à entraînement direct |
Hélice à entraînement direct |
Hélice à entraînement direct |
Hélice à entraînement direct |
Hélice à entraînement direct |
Hélice à entraînement direct |
|
Débit d'air |
Nom. |
l/s |
21,845 |
21,148 |
26,874 |
25,884 |
32,953 |
32,065 |
|
|
Rafraîchissement |
Rated |
m³/h |
76,497.75 |
78,035.17 |
93,056.05 |
95,623.4 |
115,634.60 |
118,208.50 |
|
Diamètre |
mm |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
|
Vitesse |
tr/min |
900 |
900 |
900 |
900 |
900 |
900 |
Moteur du ventilateur |
Entraînement |
|
DOL |
DOL |
DOL |
DOL |
DOL |
DOL |
|
Entrée |
Rafraîchissement |
W |
7,000 |
7,000 |
8,750 |
8,750 |
10,500 |
10,500 |
Compresseur |
Quantité_ |
|
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
|
Compressor-=-Type |
|
Driven vapour compression |
Driven vapour compression |
Driven vapour compression |
Driven vapour compression |
Driven vapour compression |
Driven vapour compression |
|
Driver |
|
Moteur électrique |
Moteur électrique |
Moteur électrique |
Moteur électrique |
Moteur électrique |
Moteur électrique |
|
Huile |
Volume chargé |
L |
12.6 |
12.6 |
12.6 |
18.9 |
18.9 |
18.9 |
Plage de fonctionnement |
Côté air |
Rafraîchissement |
Max. |
°CBS |
52 |
52 |
52 |
52 |
52 |
52 |
|
|
|
Min. |
°CBS |
-18 |
-18 |
-18 |
-18 |
-18 |
-18 |
|
Côté eau |
Rafraîchissement |
Max. |
°CBS |
18 |
18 |
18 |
18 |
18 |
18 |
|
|
|
Min. |
°CBS |
-13 |
-13 |
-13 |
-13 |
-13 |
-13 |
Niveau de puissance sonore |
Rafraîchissement |
Nom. |
dBA |
91 |
92 |
93 |
92 |
93 |
94 |
Niveau de pression sonore |
Rafraîchissement |
Nom. |
dBA |
73 |
73 |
73 |
73 |
74 |
74 |
Réfrigérant |
Type |
|
R-410A |
R-410A |
R-410A |
R-410A |
R-410A |
R-410A |
|
PRP |
|
2,088 |
2,088 |
2,088 |
2,088 |
2,088 |
2,088 |
|
Circuits |
Quantité |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Charge |
kg |
28 |
31 |
27 |
40 |
43 |
53 |
Charge |
Par circuit |
kgCO2Eq |
58,464 |
64,728 |
56,376 |
83,520 |
89,784 |
110,664 |
|
Par circuit |
TCO2Eq |
58.5 |
64.7 |
56.4 |
83.5 |
89.8 |
110.6 |
Raccords de tuyauterie |
Entrée/Sortie d'eau de l'évaporateur (DE) |
|
3" |
3" |
3" |
3" |
3" |
3" |
Rafraîchissement de l'air ambiant |
Condition A 35 ℃ |
Pdc |
kW |
177.6 |
199.9 |
226.1 |
262.7 |
314.7 |
334.2 |
|
|
EERd |
|
3.1 |
3.1 |
3.1 |
3.0 |
3.1 |
3.0 |
|
Condition B 30 ℃ |
Pdc |
kW |
131.4 |
135.1 |
167.3 |
208.3 |
239.9 |
264.8 |
|
|
EERd |
|
3.9 |
3.9 |
3.8 |
3.7 |
3.8 |
3.6 |
|
Condition C 25 ℃ |
Pdc |
kW |
83.5 |
94.0 |
106.3 |
124.6 |
154.8 |
157.0 |
|
|
EERd |
|
4.6 |
4.6 |
4.6 |
5.0 |
4.9 |
4.9 |
|
Condition D 20 ℃ |
Pdc |
kW |
37.3 |
42.0 |
47.5 |
55.2 |
66.1 |
70.2 |
|
|
EERd |
|
3.9 |
3.9 |
4.1 |
4.0 |
4.4 |
4.0 |
|
ηs,c |
% |
152.1 |
153.0 |
154.7 |
155.8 |
162.0 |
156.4 |
Général |
Coordonnées du fournisseur/fabricant |
Nom et adresse |
|
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
Daikin Applied Europe - Via Piani di S.Maria 72, 00040 Ariccia (Roma), Italy |
LW(A) - Niveau de puissance sonore (selon EN14825) |
dB(A) |
91 |
92 |
93 |
92 |
93 |
94 |
Rafraîchissement |
Cdc (Dégradation rafraîchissement) |
|
0.9 |
0.9 |
0.9 |
0.9 |
0.9 |
0.9 |
Valeurs nominales standards utilisées |
Application basse température |
Application basse température |
Application basse température |
Application basse température |
Application basse température |
Application basse température |
Consommation électrique dans un autre mode que le mode actif |
Crankcase heater mode |
PCK |
W |
0.066 |
0.066 |
0.066 |
0.099 |
0.099 |
0.099 |
|
Mode Arrêt |
POFF |
W |
0.000 |
0.000 |
0.000 |
0.000 |
0.000 |
0.000 |
|
Mode Veille |
Rafraîchissement |
PSB |
W |
0.100 |
0.100 |
0.100 |
0.150 |
0.150 |
0.150 |
|
Mode Thermostat éteint |
PTO |
Rafraîchissement |
W |
0.166 |
0.166 |
0.166 |
0.199 |
0.199 |
0.199 |
Alimentation électrique |
Phase |
|
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
|
Fréquence |
Hz |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
|
Tension |
V |
400 |
400 |
400 |
400 |
400 |
400 |
|
Plage de tension |
Min. |
% |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
|
|
Max. |
% |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
Unité |
Courant de démarrage |
Max. |
A |
445 |
557 |
576 |
576 |
639 |
653 |
|
Courant de service |
Rafraîch. |
Nom. |
A |
103 |
115 |
129 |
151 |
179 |
190 |
|
|
Max. |
A |
137 |
151 |
170 |
200 |
233 |
248 |
|
Courant max. d’unité pour déterminer la taille des fils |
A |
151 |
166 |
187 |
220 |
256 |
273 |
Ventilateurs |
Courant nominal de fonctionnement |
A |
16 |
16 |
20 |
20 |
24 |
24 |
Compresseur |
Phase |
|
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
3~ |
|
Tension |
V |
400 |
400 |
400 |
400 |
400 |
400 |
|
Plage de tension |
Min. |
% |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
-10 |
|
|
Max. |
% |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
|
Courant de fonctionnement maximum |
A |
119 |
133 |
148 |
178 |
207 |
221 |
|
Méthode de démarrage |
|
Direct |
Direct |
Direct |
Direct |
Direct |
Direct |
Remarques |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
Rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7℃ ; temp. de l'air extérieur 35°C; fonctionnement à pleine charge. |
|
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
Les niveaux de pression sonore sont mesurés sous les conditions suivantes : temp. d'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. de l'air extérieur 35 °C; fonctionnement à pleine charge ; norme : ISO3744 |
|
Fluide: Eau |
Fluide: Eau |
Fluide: Eau |
Fluide: Eau |
Fluide: Eau |
Fluide: Eau |
|
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. |
|
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. |
|
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. |
|
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs |
|
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. |
|
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 |
|
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). |
|
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. |
|
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. |
|
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 |
|
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
Les performances d'unité se réfèrent à des conditions de fonctionnement idéales que l'on peut reproduire dans un environnement de test laboratoire conforme à des normes industrielles reconnues (par exemple, EN14511). |
|
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
Les dimensions et le poids sont indicatifs, les valeurs spécifiques se référant à des dessins certifiés produits par l'usine. |
|
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |
Pour des informations spécifiques sur les options supplémentaires, reportez-vous à la section du manuel technique consacrée aux options. |